Hočąk Text — The Arrows of the Medicine Rite Men, Version 1
narrated by Sam Blowsnake|
'Éki
|
š'áknįwį́ra
|
mą́xi
|
wąkréki
|
k'ox
|
|
[And]
|
the parents
|
sky
|
up
|
noise
|
|
hužè,
|
'aį́reną.
|
Č'įók'isákreki
|
k'inįpkí.
|
Č'axšepra
|
|
it came,
|
[it is said.]
|
To the center of the lodge
|
it often came.
|
Eagle
|
|
sąčą́xčį́žą*
|
wa'ųą́kše,
|
'aį́reną.
|
Te'é
|
Hą́pamąnį́ra
|
|
a very great one
|
they did,
|
they said.
|
This
|
Walks in the Day
|
|
xeterá
|
herežé,
|
'aį́reną.
|
'é
|
wą́kač'ókinį
|
rehiáwiną
|
č'oníra
|
herežé,
|
|
the great
|
it is,
|
[it is said].
|
[He]
|
the leader
|
[sent to us]
|
the first
|
he was,
|
|
'aį́reną.
|
'Éki
|
hinųprá
|
horá
|
č'ąt'į́
|
|
[it is said.]
|
And
|
the second one
|
the voice
|
heard
|
|
'ųžé,
|
'aį́reną.
|
Nąk'í
|
sakréčą
|
hip'á
|
|
it was,
|
[it is said.]
|
[Having sat ?]
|
on a tree*
|
that far†
|
|
homąščára
|
hanį́
|
hužé,
|
'aį́reną.
|
Č'įók'isákreki
|
|
power
|
bringing
|
he came,
|
[it is said.]
|
In the center of the lodge
|
|
k'inįpšé,
|
'aį́reną.
|
Zikskáxč'įžą
|
že.
|
Že'é
|
|
he lay flat and spread out,
|
[it is said.]
|
A [very] white squirrel
|
[.]
|
That one
|
|
wą́kač'ókinį
|
rehiáwira
|
hinųprá
|
herežé,
|
'aį́reną.
|
|
the leader
|
[sent to us]
|
the second
|
[he was,]
|
[it is said.]
|
|
'Éki
|
žiké
|
hitanį́ra
|
skaxčį́že,
|
'aį́reną.
|
|
And
|
[again]
|
the third
|
it was pure white
|
it is said.
|
|
Hačará
|
k'arap'įeskeže,
|
'aį́reną.
|
Č'įókisakreki
|
kinįpšé,
|
|
It looked
|
it was pretty,
|
[it is said.]
|
The center of the lodge
|
it filled,
|
|
'aį́reną.
|
Wišuksíkra
|
hitanį́ra
|
'éki
|
|
it was said.
|
Weasel
|
the third
|
and
|
|
žiké
|
raprá
|
hičoprá
|
herežé,
|
'aį́reną.
|
|
[again]
|
the beaver
|
the fourth
|
it was,
|
[it is said.]
|
|
'Éki
|
waį́hakrá
|
'aį́reną.
|
Tošą́nąkra
|
wiaǧép'huréki
|
|
[And]
|
snow top
|
[they say.]
|
Otter
|
where the sun rises
|
|
móp'aséža
|
čekí
|
éča
|
hužé,
|
'aį́reną.
|
|
from the corner of the earth
|
youngest
|
there
|
he came,
|
[it is said.]
|
|
Skaxč'į́
|
tošánakra
|
wirúk'ąnąrá
|
wa'ųą́kše,
|
'aį́reną.
|
|
Pure white
|
otter
|
the leader
|
he was,
|
[it is said.]
|
|
Že'é
|
wą́kač'ókinì
|
rekšáwiną
|
hįwániąčą́re.
|
'é
|
|
[These]
|
leaders
|
[they would be going]
|
we had them.
|
They
|
|
heréreže,
|
'aį́reną.
|
Č'ekéč'a
|
nį'ąp'ireže,
|
'aį́reną.
|
|
it is,
|
it is said.
|
From the beginning
|
they were alive,
|
[they say.]
|
|
'éki
|
mąxínakréki
|
k'eráč'orá
|
mąxískara
|
horok'í
|
|
And
|
[where the clouds lie]
|
the blue sky
|
the white clouds
|
together
|
|
hap'orokšé,
|
'aį́reną.
|
Že'é
|
'é
|
mąrá
|
|
rolled up,
|
[it is said.]
|
That
|
it
|
the arrow
|
|
'aį́reną.
|
Mąk'ą́nį
|
mąrá,
|
že'é
|
nąčké
|
|
[it is said.]
|
The medicine men
|
the arrow,
|
that one
|
heart
|
|
k'ųhá
|
wą́kakik'ąnąkirawíže,
|
'aį́reną.
|
'Éki
|
mąrá
|
č'ąt'į́
|
|
under
|
the one that they put there,
|
[it is said].
|
And
|
the arrows
|
apparently
|
|
wahékš'anaháwire.*
|
Worákra
|
hiwahawiránaka
|
hi'ųkšáwi
|
žeskéže,
|
|
we were giving to them.
|
The story
|
we show it and
|
we will do it
|
[in this way,]
|
|
'aį́reną.
|
|
[it is said.]
|
Source:
Amelia Susman, Notebooks (Philadelphia: American Philosophical Society, January, 1939) Book 8:101-108.