Hočąk Syllabic Text — It is Good to Die in War
|
wo n xi se tt.
|
tee s
|
liAi n.
|
wo n xi se tt. |
dtte Ki.
|
|
Wonąǧireja
|
t’era
|
piną.
|
Wonaǧireja |
šjégi,
|
|
In war
|
to die
|
it is good.
|
In war |
if you die,
|
|
n xi s Ks.
|
A Ke
|
wo ni w Kini Ktt ne n.
|
n xi s Ks
|
|
naǧiragera
|
haké
|
woniwąknikjaneną.
|
Naǧiragera
|
|
your soul
|
not
|
it will not be unconscious.*
|
Your soul
|
Ai s Ki Ki so K n Ktt ne n. |
n xi s Ks |
Ki liye rKe
|
doo Ktt ne n.
|
di Ke
|
hiragigorokanakjaneną. |
Naǧiragera |
gipiésge
|
š’ųkjaneną.
|
Žigé
|
it will do [much] as it pleases. |
Your soul |
happy
|
it will be.
|
Again
|
|
sayi liAi Ki dKe.
|
A Ktt.
|
w KidiAi Kye Ki.
|
w KdiAiKi
|
dii Kette Ki.
|
|
raipįgiške,
|
hakja
|
wąkšigegi
|
wąkšigi
|
š’ikjegi,
|
|
if you choose, [also]
|
back
|
[as a human]*
|
life
|
you can become, and
|
doo Ktt ne n. |
w KdiAi K Ki A.
|
w KdAi Kidii Ktt ne n.
|
di Ke. |
ni Ke dKe.
|
š’ųkjaneną. |
Wąkšigakihą*
|
wąkšigiš’ikjaneną.
|
Žigé |
nįgéšge,
|
it will be. |
A second life
|
you may live.
|
[Again] |
or else,
|
|
A l m ni n Kse
|
de rKe
|
ttyi dKe
|
w KdAi Kdii Kette Ki
|
doo n n
|
|
hąpamąnįnągere
|
žésge
|
jaišge
|
wąkšigiš’ikjegi,
|
š’ųnaną.
|
|
ones that walk on day
|
like
|
[to try also]
|
you can live, and
|
you do.
|
ni Ke dKe. |
m ne Ki
|
w noyi tteKeyi.
|
tt dKe.
|
w KdiAi Kdii Kette Ki |
Nįgéšge |
mąnegi
|
wanoičge-į́
|
jaške
|
wąkšigiš’ikjegi, |
Or else |
on earth
|
to live as an animal
|
[to try also]
|
if you can live, and |
doo n n |
wo n xi se |
Ai tee s |
me de rKe n.
|
š’ųnaną. |
Wonąǧire |
hit’era |
mežesgeną.
|
you do. |
War |
you die |
thus it is.
|
Jasper Blowsnake in Paul Radin, Notebooks (Philadelphia: American Philosophical Society, n.d.) Winnebago V, #12: 17-20.