Hočąk Syllabary, Transliteration, and Pronunciation


Key to Numbered Columns:

1. orthography used by the Hočąk Wazijači Language and Culture Program
2
. orthography used by Reverend James Owen Dorsey
3. orthography used by Paul Radin

The examples of syllabary letters are taken from Sam Blowsnake's transcription of Radin's Notebook entry, Winnebago V, #7: 1-27.

1

Pronunciation
Syllabary

2

3

Notes

'

glottal stop (hiyuša jikere) ' as in "'uh'oh"

'

'

in the syllabic script, there is no independent letter for /'/ — it is represented contextually by the doubling of the vowel after the consonant having the glottal stop

a

a as in "father"

a

a

 

'a

 

'a

'a

when this syllabic letter follows a consonant, it has the value /'a/.

ą

nasalized a

aⁿ

añ, ą

 

b

b as in "boy"

b

b

frequently used for /p/ as well 

e

e as in "née"

e

e

 

'e

 

'e

'e

 

-

nasalized e

e

eñ, ę

Not recognized as either a phoneme or an allophone

č, c

ch as in "church"
,

tc

tc

the first form is used where disambiguation seems important

č', c'

glottalized ch
,

tc'

tc'

the first form is used where disambiguation seems important

g

g as in "go"
,

g

g

the first form is typical of initial letters

ǧ

palatal g as in gh of the Scottish Edinburgh

gh

γ

 

h

h as in "hotel"
,

h

h

the second syllabic /h/ reflects the form that it takes when it elides with the previous or succeeding letter

i

i as in "elite"
 ,

i

i

the first form, an elevated dot following the letter, is almost universal

'i

 

'i

'i

 

į

nasalized i
 ,

iⁿ

iñ, į

 

j

j as in "jet"

dj

dj

frequently used for /c/ (/č/) as well 

k

k as in "kill"
,

k

k

the first form is used where disambiguation seems important

k'

glottalized k
,

k'

k'

the first form is used where disambiguation seems important

m

m as in "man"

m

m

 

n

n as in "no"

n

n

 

-

   

()ⁿ, ŋ, ñ

ŋ, ñ

the use of ñ is still found in some texts of this encyclopedia

o

o as in "go," but often confused with "u"

o

o

in the syllabary, the same letter stands for both /o/ and /u/
'o
'o
'o

ǫ

nasalized o

oⁿ

oñ, ǫ

this is not a phoneme in Hočąk, but it does occur as an allophone

p

p as in "pen"
,

p

p

the first form, an elevated dot following the letter, is almost universal

p'

glottalized p
,

p'

p'

the first form, an elevated dot following the letter, is almost universal

r

a laterally flapped "r" that sounds similar to an "l"

r

r

 

s

s as in "grass"
,

s

s

the first form is used where disambiguation seems important

s

glottalized s
,

s'

s'

the first form is used where disambiguation seems important

š

sh as in "should"
,

c

c

the first form is used where disambiguation seems important

š'

glottalized sh
,

c'

c'

the first form is used where disambiguation seems important

t

d as in "dog"

t, d

t, d

 

t'

glottalized t

t'

t'

 

u

u as in "gnu," but often confused with "o"

u

u

in the syllabary, the same letter stands for both /o/ and /u/

'u

 

'u

'u

 

ų

nasalized u

u

uñ, ų

in the syllabary, the same letter stands for both /o/ and /u/

w

w as in "wood"

w

w

 

x

palatal k (as in the German "ch")
,  

q, x

x

the first form is used where disambiguation seems important

x'

glottalized x (palatal k)
,  

x'

x'

the first form is used where disambiguation seems important

y

y as in "young"
,

y

y

the second syllabic /y/ reflects the form that it takes when it elides with the succeeding letter

z

z as in "zebra"

z

z

 

ž

z as in "azure"

j

j